мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 意向声明
- консультативная группа по подготовке проекта справочника по мирному разрешению споров между государствами 编写和平解决国家间冲突手册草案协商小组... 详细翻译>>
- рабочая группа по по предстоящей деятельности международного научно-исследовательского и учебного института по улучшению положения женщин 提高妇女地位国际研究训练所未来运作问题工作组... 详细翻译>>
- резолютивная часть судебного решения 法律调查结果... 详细翻译>>
- дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств 中东和平路线图路线图以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图... 详细翻译>>
- первый проект типового закона или законов об ограничительной деловой практике в целях содействия развивающимся странам в разработке соответствующего законодательства 帮助发展中国家制订适当立法的限制性商业惯例示范法草案初稿... 详细翻译>>
- венская конвенция о представительстве государств в их отношениях с международными организациями универсального характера 维也纳关于国家在其对普遍性国际组织关系上的代表权公约... 详细翻译>>
- рамочная континентальная стратегия укрепления сексуального и репродуктивного здоровья и прав в африке 非洲促进性健康和生殖健康及权利的大陆政策框架... 详细翻译>>
- учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития 发展环境下预防犯罪和刑事司法规划训练讨论会... 详细翻译>>
- межрегиональная программа структурной реформы путем улучшения политики и законодательства в области развития кооперативов 改善合作社发展政策和立法促进结构改革... 详细翻译>>
- подготовительный комитет специальной сессии генеральной ассамблеи по рассмотрению ходаосуществления решений всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития идальнейших перспектив 关于社会发展问题世界首脑会议成果执行情 况和进一步倡议的大会特别会议筹备委员会... 详细翻译>>
- конференция организации объединенных наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议... 详细翻译>>
- специальная рабочая группа открытого состава по причинам конфликтов и содействию обеспечению прочного мира и устойчивого развития 非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展不限成员名额特设工作组... 详细翻译>>
- международныйучебный курс по оказанию содействия нововведениям в области эффективного обращения с заключенными в исправительных учреждениях 教养机构有效罪犯待遇创新促进国际训练班... 详细翻译>>
- европейская конвенция о международной действительности судебных решений по уголовным делам 关于刑事判决国际效力的欧洲公约... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов по вопросу о требованиях и законодательстве в отношении услуг в области социального попечетельства 社会福利服务的标准和立法专家组会议... 详细翻译>>
- факультативный протокол относительно обязательного урегулирования споров к венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб 关于强制解决《关于核损害民事责任的维也纳公约》争端的任择议定书... 详细翻译>>
- конференция участников конвенции о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду по рассмотрению действия конвенции 禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环境技术公约缔约国审查会议... 详细翻译>>
- региональный консультативный комитет по проведению десятилетия для района восточного средиземноморья 东地中海区域十年咨询委员会... 详细翻译>>
- женевский практикум по вопросам судебного разбрательства насилия в семье 日内瓦家庭暴力的司法处理讲习班... 详细翻译>>
- консультативная судебная комиссия по вопросам назначения и отрешения от должности судей и прокуроров 司法咨询委员会任命和撤销法官和检察官职务司法咨询委员会... 详细翻译>>
- протокол о защите юго-восточной части тихого океана от радиоактивного загрязнения 保护东南太平洋免受辐射污染议定书... 详细翻译>>
- целевой фонд подготовительного комитете международного межгосударственого мероприятия на высшем уровне по вопросам финансирования развития 发展筹资问题高级别国际政府间活动筹备委员会信托基金... 详细翻译>>
- дипломатическая конференция полномочных представителей по созданию международного уголовного суда под эгидой организации объединенных наций 联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议... 详细翻译>>
- мотивировка ,复二-вок〔阴〕⑴见мотив`ировать. ⑵理由,论据. убед`ительная ~令人信服的理由(或论据).... 详细翻译>>
- мотивировать 激励促动作为...的动机, -рую, -руешь; -рованный〔完,未〕что说明理由;提出论据. ~ отк`аз说明拒绝的理由. ~ свой ух`од з`анятостью把忙作为自己离去的理由. ‖мотивир`овка〔阴〕.... 详细翻译>>
- мотивировочный 〔形〕有理由的,有论据的. ~ые д`анные有论据的材料. ~ая часть резол`юции决议中说明理由部分.... 详细翻译>>
мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта的中文翻译,мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта是什么意思,怎么用汉语翻译мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта,мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта的中文意思,мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта的中文,мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта in Chinese,мотивировочная часть судебного решения или законодательного акта的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。